查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

fréquence relative中文是什么意思

发音:  
用"fréquence relative"造句"fréquence relative" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 相对频数

例句与用法

  • Fréquence relative des taux de croissance élevés et faibles du produit par habitant, 2002-2004
    2002-2004年人均产出高速和低速增长的分布情况
  • A priori, on pourrait s ' attendre à ce que ces recommandations soient moins fréquentes pour les évaluations conduites au niveau des projets et à ce que la fréquence relative des évaluations de projet puisse expliquer leur répartition;
    人们可以随便预期,项目一级的评价作出这种建议的频率较低,因此项目评价的相对频率可解释这种模式;
  • Tel est l ' objet des directives 3.1.5.2 à 3.1.5.7, dont le sujet a été retenu du fait de la fréquence relative de la survenance de problèmes; ils ont un caractère purement exemplatif.
    这是准则3.1.5.2至3.1.5.7的意图。 问题发生得较频繁,是促使拟订这些准则的原因。 这些准则具有纯然举例说明的性质。
  • Tel est l ' objet des projets de directives 3.1.7 à 3.1.13, dont le sujet a été retenu du fait de la fréquence relative de la survenance de problèmes; ils ont un caractère purement exemplatif.
    这是准则草案3.1.7至3.1.13的意图。 问题发生得较频繁,是促使拟订这些准则的原因。 这些准则草案具有纯然举例说明的性质。
  • Si la précocité du mariage semble concerner davantage les générations anciennes (21,1 % des femmes âgées de 45 à 49 ans), il est signaler compte tenu de la fréquence relative de ce phénomène chez les femmes plus jeunes, qu ' il s ' agit d ' une problématique persistante.
    早婚状况在早一辈人中更为显著(45岁至49岁妇女早婚人数占21.1%),然而在青年女性中其比例也相对不低,这也反映出这个问题的持续存在。
  • Cela dit, il se peut également que la personne ou l ' organisme chargé de remplir le questionnaire n ' ait pas su précisément s ' il y avait ou non un programme de recherche dans ce domaine. En tout état de cause, les données font apparaître des différences en ce qui concerne la fréquence relative de travaux de recherche sur tel ou tel sujet.
    尽管负责填写该表的人或机构也有可能不清楚是否正在开展具体的研究活动,但在任何情况下,这些数据显示了在不同课题领域研究活动的相对频繁程度方面的差异。
  • Cette importance accrue ne tient pas seulement à la fréquence relative avec laquelle ces questions reviennent mais aussi au fait que l ' égalité des sexes et l ' autonomisation des femmes font l ' objet d ' une section à part dans le domaine d ' action prioritaire E, et que les produits de base ainsi que les crises alimentaire, financière, économique, les changements climatiques, les catastrophes naturelles et les nouveaux défis sont des domaines d ' action prioritaires à part entière.
    这一点不仅从其使用频率,而且从性别平等和妇女赋权是优先行动领域E下的一个单独分节,初级商品以及粮食、燃料、金融和经济危机、以及气候变化、自然灾害及其它新出现的挑战本身即构成优先行动领域方面即可看出。
用"fréquence relative"造句  
fréquence relative的中文翻译,fréquence relative是什么意思,怎么用汉语翻译fréquence relative,fréquence relative的中文意思,fréquence relative的中文fréquence relative in Chinesefréquence relative的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语